> [Archived] Chronicles
Tuesday Evening Season - 12th November, 2013
‘This Tuesday Evening Season is beginning to look like a very classy season all around. I am here, in the Studio Hall, for the second time in the 2013/2014 season and once again it is a pleasure to collaborate with a youth who I hope will remember us when his career takes the direction he desires, which he really works very hard to achieve. Alex Mihai is very young, I also have the privilege of having him as a student in my chamber music class, and in the seven weeks we’ve had so far I had the chance to notice that his evolution is constant and I have seen in him not only a very good violinist, but also someone very preoccupied with his evolution in general – on a human and cultural dimension. Tonight he blended the very tempting repertoire of virtuoso compositions with a chamber repertoire such as the Sonata no. 2 for piano and violin by Enescu, which Alex managed to play like a grown-up, like an interpreter that will certainly offer us pleasant surprises.’
Mihai Alexandru captivated the audience with every other work he played, proving his virtuosity with a sure hand and a lot of expressivity in a rich repertoire: from Ravel to Enescu, from Saint-Saëns and Massenet to Chausson, ending with an encore from Romanian folklore:
‘I felt wonderful; it’s a unique feeling… I added Enescu’s Sonata in the programme because I liked it a lot. A while ago I listened to a CD of Itzhak Perlman, which included Rondo Capriccioso by Saint-Saëns, Tzigane by Ravel and Poème by Chausson… and I thought they go together very well, one after the other… Thais by Massenet was for a dear person who is no longer with us, unfortunately, and for the encore I chose The Morning After the Wedding, a song I like very much, which I played a lot of times as an encore.’
Virtuosity, temperament, sensibility and a lot of expressivity – thus one could define the recital given by violinist Mihai Alexandru, a promising musician, rewarded with well-deserved applauses by an enthusiastic audience.
Translated by Irina Borțoi and Elena Daniela Radu
MTTLC, The University of Bucharest